Женские форумы о красоте: клуб myCharm.ru
главная сайта


Новости красоты
Библиотека myCharm
Диеты | Консультации
О проекте, IvLIM.Ru

Линейки
Форумы myCharm.ru
всё о красоте
 
 Правила форумаПравила форума   FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Сделать технический перевод текста
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форумы myCharm.ru -> Посиделки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
КРАСОТОЧКА
Новичок


Зарегистрирован: 27.01.2016
Сообщения: 90

СообщениеДобавлено: 25 Дек 2016 16:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AFFINA44 писал(а):
Нашей фирме тоже сейчас очень срочно услуги опытного переводчика с китайского нужны. Посоветуйте, плиз, куда обратиться можно?

Обратитесь в бюро переводов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vando4ka
Практикант


Зарегистрирован: 30.09.2015
Сообщения: 112

СообщениеДобавлено: 27 Дек 2016 18:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AFFINA44 писал(а):
Нашей фирме тоже сейчас очень срочно услуги опытного переводчика с китайского нужны. Посоветуйте, плиз, куда обратиться можно?

Таких специалистов очень и очень мало.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mak07
Практикант


Зарегистрирован: 09.10.2015
Сообщения: 114

СообщениеДобавлено: 28 Дек 2016 14:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AFFINA44 писал(а):
Нашей фирме тоже сейчас очень срочно услуги опытного переводчика с китайского нужны. Посоветуйте, плиз, куда обратиться можно?

Мы синхрониста заказывали в бюро переводов "ТрансЛинк" http://www.t-link.ru/services/simultaneous/ Он был прикреплён к одному иностранцу и переводил абсолютно всё. Я конечно удивляюсь такой профессиональности и стрессоустойчивости, ведь реагировать нужно молниеносно! Теперь держим их контакты про запас, ведь с иностранцами время от времени приходится сотрудничать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LisaV
Практикант


Зарегистрирован: 31.08.2015
Сообщения: 106

СообщениеДобавлено: 29 Дек 2016 10:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошее бюро, тоже с ними неоднократно сотрудничали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
irinka-ka
Практикант


Зарегистрирован: 07.01.2017
Сообщения: 106

СообщениеДобавлено: 22 Фев 2017 17:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скоро переводчики с китайского нужнее будут, чем с английского)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
An999
Новичок


Зарегистрирован: 07.01.2017
Сообщения: 73

СообщениеДобавлено: 22 Фев 2017 18:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А мы вот себе технический перевод заказываем через-онлайн сервис переводов http://www.e-translation.ru/ это кстати, очень быстро и удобно, быстрее чем с бюро переводов все согласовывать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
krasotavomne
Практикант


Зарегистрирован: 18.10.2015
Сообщения: 302

СообщениеДобавлено: 05 Апр 2017 13:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я уже обращалась в такое бюро - нормально сделали
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Likka
Наблюдатель


Зарегистрирован: 30.03.2017
Сообщения: 18

СообщениеДобавлено: 05 Апр 2017 13:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне тоже приходилось
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ieniezon
Новичок


Зарегистрирован: 18.09.2016
Сообщения: 67

СообщениеДобавлено: 13 Апр 2017 09:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне в Автор24 репетитор английского языка переводил https://author24.ru/promo/repetitor_anglijskogo_jazyka/. Вышло дешевле, чем в бюро переводов просили. А там женщина нормальная. Сделала быстро, без лишних вопросов. Ну у меня документ небольшой был. На 7 тыс. символов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
KittyMe
Наблюдатель


Зарегистрирован: 26.01.2017
Сообщения: 35

СообщениеДобавлено: 14 Апр 2017 11:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Недавно как раз делала технический перевод большого текста, сперва пыталась сама перевести через гугл переводчик, но потом поняла, что только время зря потратила. По итогу отдала перевод в руки профессионалов из бюро переводов https://www.lingvoservice.ru/, вопрос один: почему я не сделала этого раньше? Мне за короткий срок перевели весь текст грамотно, без ошибок, а главное за умеренную плату
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Strannik
Практикант


Зарегистрирован: 23.01.2017
Сообщения: 157

СообщениеДобавлено: 24 Апр 2017 02:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Знаю это на личном опыте , что технический перевод надо доверить знающим людям , так как в таком переводе есть особенность , необходимость совмещения знания иностранного языка со знанием техники. Обратитесь лучше в бюро переводов. Лично я обращалась в "Монблан" http://montblanc.msk.ru/uslugi/tehnicheskiy-perevod/ , там перевели все документы согласно требованиям те.перевода, а это очень важно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
gilbert
Новичок


Зарегистрирован: 22.11.2016
Сообщения: 56

СообщениеДобавлено: 26 Июн 2017 17:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Качественный перевод технической документации , заверение документов, устный перевод можно заказать на сайте компании http://trasol.ru/ Советую!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tefanga
Новичок


Зарегистрирован: 10.10.2017
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: 10 Окт 2017 18:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В Киеве пользуюсь этим бюро переводов https://mrkronoscompany.com/ всегда помогают в нужной ситуации. Поэтому если кому надо пользуйтесь)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лилия65
Житель


Зарегистрирован: 22.01.2016
Сообщения: 628

СообщениеДобавлено: 12 Фев 2018 15:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я думаю, что этим любое бюро переводов занимается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anna80
Житель


Зарегистрирован: 30.03.2015
Сообщения: 640

СообщениеДобавлено: 12 Фев 2018 15:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я тоже несколько раз технический перевод заказывала в обычном бюро переводов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форумы myCharm.ru -> Посиделки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы


myCharm.ru - красота и стиль в одном флаконе  
myCharm.ru - красота и стиль в одном флаконе
© 2006 Портал красоты myCharm.Ru, проект IvLIM.Ru
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myCharm.ru/
По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru
Вопросы создания и продвижения сайтов - design@ivlim.ru


Rambler's Top100Рейтинг@Mail.ru